Aller au contenu principal

Les musulmans américains proposent de garder les sites juifs après une série d’attaques

JK Rowling a tweeté son soutien aux musulmans américains qui offrent de monter la garde après une série d’attaques contre des cimetières
Des bénévoles nettoient après une attaque contre le cimetière Chessed Shel Emeth à Saint-Louis en février 2017. Les musulmans américains ont recueilli des milliers de dollars pour aider à payer les réparations (Reuters)

Un seul tweet publié par un Marine américain musulman qui a offert de monter la garde dans les cimetières juifs suite à une série d’attaques a entraîné une vague d’offres de solidarité similaires sur les réseaux sociaux.

Traduction : « Je suis un Marine musulman dans la zone de Chicagoland. Si votre synagogue ou votre cimetière juif a besoin de quelqu’un pour monter la garde, comptez sur moi. L’islam l’exige. »

L’offre effectuée par Tayyib Rashid, qui a pour pseudo Twitter « Le Marine musulman », a fait suite à une série d’attaques contre des cimetières juifs et des menaces contre des synagogues, série d’attaques qui a été reliée par certains à l’enhardissement des mouvements d’extrême-droite suite à l’élection de Donald Trump.

Dans les semaines qui ont suivi l’inauguration de Trump, les Centres communautaires juifs (CCJ) aux États-Unis ont fait état d’une forte augmentation du nombre d’attaques antisémites et de harcèlement à travers le pays.

Un certain nombre d’organisations juives ont également déclaré que Trump ne s’était pas assez exprimé pour condamner l’antisémitisme.

Les musulmans américains offrent à l’heure actuelle de monter la garder sur les sites juifs par solidarité et pour éviter de nouvelles attaques. Tayyib Rashid a démarré une série d’offres sur les réseaux sociaux et a reçu beaucoup de soutien pour sa « gentillesse ».

D’autres musulmans ont également proposé leur soutien, dont le présentateur télé récompensé aux Emmy Awards, Momin Bhatti.

Traduction : « Je suis un musulman à Harriburg. Si votre synagogue ou votre centre communautaire a besoin de quelqu’un pour monter la garde, je monterai la garde pour vous. L’islam l’exige. »

L’auteure à succès JK Rowling a également rejoint l’appel à défendre les sites juifs.

Traduction : « Des vétérans musulmans offrent de garder les sites juifs aux États-Unis : "comptez sur moi" »

De nombreux musulmans américains ont partagé leur localisation, et proposé de se rendre dans les cimetières juifs locaux.

Traduction : « J’espère qu’ils n’auront pas besoin de nous mais nous sommes disponibles dans la zone de Détroit si besoin. »

Traduction : « Je monterai la garde pour mes frères et sœurs juifs. »

Beaucoup de personnes ont été touchées par ce mouvement de solidarité sincère.

https://twitter.com/LCellini/status/837670217513844736

Traduction : « L’humanité continue à réchauffer nos cœurs {Les vétérans musulmans offrent de garder les sites juifs aux États-Unis} »

Les twittos juifs ont également apprécié les tweets, et certains, dont cette utilisatrice, ont offert en retour le même soutien.

Traduction : « Pareil. Cette fille juive fera tout ce qu’elle peut pour protéger mes frères et sœurs musulmans. »

Ce n’est pas la première fois que des Américains juifs et musulmans s’unissent contre des attaques racistes.

Cette dernière manifestation de solidarité fait suite au soulèvement de fonds par des musulmans américains plus tôt cette année pour réparer des cimetières juifs qui avaient été vandalisés. Ils avaient réuni 140 000 dollars (environ 132 000 euros) en une semaine.

Traduit de l’anglais (original).

Middle East Eye propose une couverture et une analyse indépendantes et incomparables du Moyen-Orient, de l’Afrique du Nord et d’autres régions du monde. Pour en savoir plus sur la reprise de ce contenu et les frais qui s’appliquent, veuillez remplir ce formulaire [en anglais]. Pour en savoir plus sur MEE, cliquez ici [en anglais].