Aller au contenu principal

De l’espace, l’astronaute Sultan al-Neyadi magnifie le monde arabe

Une série de photographies prises de l’espace par l’astronaute émirati Sultan al-Neyadi rend hommage à la beauté et à la diversité des villes et régions du monde arabe
Photographie l’Œil de l’Afrique ou Structure de Richat en Mauritanie, prise de l’espace par l’astronaute émirati Sultan al-Neyadi (Twitter/@Astro_Alneyadi)
Photographie l’Œil de l’Afrique ou Structure de Richat en Mauritanie, prise de l’espace par l’astronaute émirati Sultan al-Neyadi (Twitter/@Astro_Alneyadi)
Par MEE

L’astronaute émirati Sultan al-Neyadi a choisi une belle manière de célébrer les paysages et le patrimoine de plusieurs pays arabes.   

Embarqué depuis février 2023 à bord de la Station spatiale internationale (ISS) dans le cadre de la mission SpaceX Crew-6 (NASA), il a réalisé et posté sur Twitter une série de photographies et de vidéos prises de l’espace pour évoquer la beauté et la richesse historique du monde arabe, de l’Irak à la Mauritanie.  

Dans l’un de ces premiers tweets de l’espace, le 5 avril, il montre une vidéo avec ce commentaire : « De la Mésopotamie à la bien-aimée Mascate, je vous dédie la visite de ce matin au-dessus de la péninsule Arabique depuis l'espace ».

Et durant le mois sacré du Ramadan, Sultan al-Neyadi, dont la mission sur l’ISIS dure six mois, a tenu à tweeter une vidéo de La Mecque vue depuis l’espace  :

Traduction : « De la Station spatiale internationale. Un cadeau pour les enfants [du roi] Salmane en ces nuits bénies. Dédicace au pays des deux lieux saints, lieu de la révélation et terre du message, le royaume d’Arabie saoudite. »

Sélectionné parmi 4 000 candidats pour participer à cette mission spatiale, Sultan al-Neyadi travaillait auparavant pour l’armée des Émirats arabes unis en tant qu’ingénieur des réseaux sociaux.

Titulaire d’un doctorat en technologies de l’information de l’université Griffith en Australie et d’une licence en ingénierie électronique et des communications de l’université de Brighton au Royaume-Uni, le quadragénaire raconte que l’espace « a toujours été une obsession ».

Ce natif d’Um Ghafa, près du désert de Rub al-Khali, aux Émirats arabes unis, n’a pas omis de rendre hommage à sa terre natale :

Traduction : « Salutations à tout le monde à al-Aïn. Mes précieux souvenirs d’Um Ghafa, de ses rues accueillantes et de ses habitants chaleureux restent gravés dans ma mémoire pour toujours. »

Dans un autre tweet, il rend hommage aussi à la ville de Dubaï :

Traduction : « Ici, Dubaï brille presque aussi fort que les étoiles. »

Une autre photo montre la capitale des Émirats, Abou Dabi :

Traduction : « Voici le cœur de notre maison bien-aimée, les Émirats arabes unis. Une ville au présent dynamique et à l’avenir prometteur, la capitale de notre nation, Abou Dabi. »

De Mauritanie, Sultan al-Neyadi capte cette curiosité géologique, appelé l’Œil de l’Afrique. Cette structure de 50 kilomètres de diamètre qui ne s’observe que de l’espace n’a été révélée dans son étendue qu’en 1965 grâce à une mission spatiale américaine. Selon les dernières recherches, elle est le résultat d’un phénomène volcanique géant, vieux de 100 millions d’années (Crétacé), totalement effondré à la suite d’une longue érosion différentielle.

Traduction : « J’ai pris cette photo de l’Œil du Désert ou dôme de Richat en Mauritanie, un repère géologique qui témoigne des merveilles de la nature et des secrets de notre planète… Comme notre nature est belle dans le monde arabe avec sa merveilleuse richesse et sa diversité. »

Un autre cliché est pris, cette fois-ci, au-dessus du Maroc :

Traduction : « Vous ne pouvez pas passer au-dessus du Maroc sans être ébloui par la magnificence de ce pays. Le pays de la première et plus ancienne université au monde, l’université d’al-Quaraouiyine. La beauté est présente dans tout, de la nature à l’architecture et à l’histoire. Je partage avec vous cette photo de la belle capitale, Rabat, montrant le fleuve Bouregreg. »

Le dernier cliché pris de l’espace concerne la capitale irakienne, Bagdad, dont il rappelle l’apport de ses savants durant l’âge d’or de la civilisation arabo-musulmane, notamment sous le règne des Abbassides :

Traduction : « Voici la belle et historique ville de Bagdad, la pierre angulaire de l’âge d’or de la connaissance. Les érudits de cette grande ville ont allumé les flammes de la découverte, ouvrant la voie à la science moderne. Leur héritage nous rappelle de continuer à viser les étoiles. »

Middle East Eye propose une couverture et une analyse indépendantes et incomparables du Moyen-Orient, de l’Afrique du Nord et d’autres régions du monde. Pour en savoir plus sur la reprise de ce contenu et les frais qui s’appliquent, veuillez remplir ce formulaire [en anglais]. Pour en savoir plus sur MEE, cliquez ici [en anglais].