EN IMAGES : Huit gestes de la main arabes qui devraient être transformés en émojis
Les gestes de la main sont tout aussi expressifs dans la culture moyen-orientale que la langue parlée ; il est bon de connaître les subtilités de cette forme silencieuse de communication quand on souhaite comprendre la région. Pour aider à se concentrer sur les signaux essentiels utilisés par les Arabes, l’acteur, cinéaste et vlogger canado-libanais Mark Hachem a publié une vidéo de lui-même sur Instagram les mettant en scène.
Le signe numéro un, dit-il en tournant son poignet, en étalant ses doigts, signifie « quoi ? », ou shou en dialecte levantin. « Pour effectuer correctement le shou : tendez la main et retournez-la », explique-t-il. « Cette technique peut être utilisée pour exprimer l’inquiétude, l’irritation, l’indignation et le défi. »
Le signe numéro deux signifie « je jure devant Dieu », ou wallah en arabe. « Levez les mains, suggérant l’innocence et l’honnêteté, prenant Dieu comme témoin, et que tout ce qui est sorti ou va sortir de votre bouche est la vérité absolue », dit Hachem. « Secouer rapidement la tête tout en s’exclamant wallah suggère davantage l’honnêteté totale. »
Mais cela peut également signifier « c’est tout », ou wa bass, qui sert cette fois à exprimer que l’affaire est close. « Pour le faire, il suffit d’énoncer votre argument avec passion et conviction, de faire un mouvement brusque d’avant en arrière avec vos mains. Voilà. Attention toutefois à ne pas lever une seule main, car une main levée derrière la tête transforme le geste en menace. »
Le signe numéro trois est le « viens ici », qui en arabe est ta’al hon. Celui-ci est effectué en levant un bras avec la paume tournée vers le bas avant d’agiter la main. Plus l’action du poignet est insistante, plus la demande est forte.
« Ajoutez le bras pour exprimer l’urgence, en bougeant le coude avec le poignet », précisé Hachem, expliquant que le geste « est utile lorsque vous essayez de faire venir quelqu’un à la hâte ». Il ajoute que : « Il peut parfois être utilisé en combinaison avec un regard noir et le geste bkassrak [je vais te démonter] pour menacer ou intimider quelqu’un. »
Bien qu’il soit revendiqué comme l’émoji italien ma che vuoi (mais qu’est-ce que tu veux ?!) pour exprimer l’exaspération, l’émoji doigts pincés, qui sera disponible sur smartphone plus tard cette année, est populaire dans tout le Moyen-Orient.
Quatrième signe de la liste de Hachem, il peut signifier « attends » (lahza) ou « tu vas voir » (halla bfarjik). La différence est subtile : il suffit d’un regard menaçant pour passer d’un signal amical à une menace disciplinaire que les parents utilisent avec un bon taux de réussite. Pour ce dernier, explique Hachem, « pincez vos doigts et levez lentement la main tout en jetant un regard menaçant au sujet ».
Le cinquième signe de Hachem, c’est la main avec les doigts pincés vers le bas, qu’il traduit par « t’as compris maintenant ? » ou fhemet en arabe. « Ce signe sert à persuader et à insister, pour souligner un point important. Pour faire ce signe, tendez le bras vers l’avant avec les doigts pincés orientés vers le bas et faites des points en l’air tout en présentant votre argument. »
Le signe suivant est le « je vais te démonter » susmentionné, ou bkassrak. Ouvertement menaçant, si quelqu’un utilise ce geste, Hachem prévient, « il est généralement conseillé de courir ». Pour le faire, dit-il, « faites le signe ok avec les doigts, secouez la main et utilisez-le à des degrés divers. » Il s’agit d’un geste couramment utilisé lorsqu’une discussion enflammée est dans l’impasse.
Les débats houleux peuvent également être remis en question en utilisant le geste suivant, qui « est utilisé pour booster considérablement son ego ». Pour exécuter parfaitement ce geste, indique Hachem, « portez la main à la poitrine puis vers le haut, arborant un regard fier et outré, et posez des questions rhétoriques sur votre statut… Ajoutez un mouvement brusque vers l’avant et le fait de se frapper la poitrine pour ajouter un zeste de suffisance et d’intimidation. »
Le dernier geste de la compilation de Mark Hachem est une version plus modeste de la précédente. Ceci est utilisé pour transmettre la fierté et l’admiration à l’égard de quelqu’un d’autre ou d’autre chose que vous-même. « Pour le faire, levez lentement la main en regardant un sujet ou un objet avec fierté et secouez le bras vers l’avant dans un mouvement rapide et puissant », explique notre guide.
L’ensemble des gestes de cette liste est disponible sur la populaire chaîne YouTube de Mark Hachem, où il publie régulièrement des vidéos légères sur la culture, la langue et les expériences quotidiennes du Moyen-Orient.
Traduit de l’anglais (original) par VECTranslation.
Middle East Eye propose une couverture et une analyse indépendantes et incomparables du Moyen-Orient, de l’Afrique du Nord et d’autres régions du monde. Pour en savoir plus sur la reprise de ce contenu et les frais qui s’appliquent, veuillez remplir ce formulaire [en anglais]. Pour en savoir plus sur MEE, cliquez ici [en anglais].