Aller au contenu principal

Exporté dans le monde entier et promu par les stars : la success story de l’artisanat de luxe égyptien

Malgré le manque de formation, la règlementation douanière ou les restrictions à l’importation, l’artisanat de luxe égyptien a réussi à s’imposer à l’international
Kerry Washington, la comédienne de la série Scandal, porte des bijoux Azza Fahmy à la soirée des Oscars en 2020 (Instagram/@azzafhamy)
Kerry Washington, la comédienne de la série Scandal, porte des bijoux Azza Fahmy à la soirée des Oscars en 2020 (Instagram/@azzafhamy)
Par MEE et agences à LE CAIRE, Égypte

Bijoux en or et en argent, tapis aux couleurs vives ou cotonnades et soieries : en s’appuyant sur le savoir-faire ancestral des artisans, des marques de luxe posent les fondations du haut de gamme à l’égyptienne.

À l’heure de la mondialisation et de la production de masse, la joaillière Azza Fahmy s’est fait un nom grâce à ses créations uniques inspirées de l’art et de l’architecture islamiques. 

Traduction : « Nous aimons voir l’iconique Julia Roberts avec nos boucles d’oreilles croissant pampilles. »

Il fallait, dit cette septuagénaire à l’AFP, que ses bijoux en or et en argent parfois sertis de pierres précieuses « résonnent avec l’identité » de ses clients égyptiens.

Aujourd’hui, plus de 50 ans après ses débuts, ses pièces ornent même les mains de la reine Rania de Jordanie ou le cou de la chanteuse pop Rihanna. 

« Puiser dans 6 000 ans d’histoire »

Hend el-Kahhal, à la tête avec son frère Mohamed de Kahhal Looms, entreprise de tapis faits main, affirme, elle, avoir voulu « collaborer avec des designers pour donner une touche contemporaine à des motifs pharaoniques et mamelouks ». 

« De la teinture jusqu’au métier à tisser, tout se fait à la main » précise-t-elle à l’AFP sur le toit de l’usine familiale où sèchent les créations de laine et de soie. 

Traduction : « Tous ces différents motifs incorporés dans notre collection mamelouk sont symboliques. Dans ces motifs, vous trouverez des hexagones et des formes abstraites qui s’interconnectent dans des bordures complexes. Sur des tapis ou des tapisseries, un style pas comme les autres. »

En Égypte « on a la chance de pouvoir puiser dans 6 000 ans d’histoire », renchérit Goya Gallagher, fondatrice et designer de Malaika, qui produit du linge de maison haut de gamme, installée en Égypte depuis 25 ans.

« Le principal défi, c’est de s’assurer que les produits soient à la fois intemporels, de très bonne facture tout en restant faits à la main » explique-t-elle depuis son usine de la banlieue ouest du Caire.

Mais le parcours de ces marques n’a pas été simple.

Premier défi, la formation, car le vivier d’artisans qualifiés se réduit comme peau de chagrin, les nouvelles générations étant attirées par les formations diplômantes classiques.

« La formation des artisans repose encore essentiellement sur une éducation informelle comme l’apprentissage », affirme à l’AFP Dina Hafez, consultante en ingénierie culturelle.   

Avec l’université américaine du Caire

Azza Fahmy, elle, voulait à la fois « des bons designers, des cerveaux créatifs qui reçoivent une éducation de qualité » et « des artisans qualifiés qui comprennent la vision du designer ». Donc, elle a monté sa propre fondation.

Pour former les joailliers de demain, elle s’est associée à l’université américaine du Caire. 

Via une structure située dans le centre historique du Caire, Threads of Hope (les fils de l’espoir), Malaika forme également des femmes marginalisées à cinq techniques de broderie.

Traduction : « La pro du tie & due Radwa avec une pile de tote bags fraîchement teints. La créativité est amusante ! »

Elles vendent principalement leurs ouvrages à Malaika, mais aussi à d’autres clients de l’industrie de la mode et du textile. 

Au-delà de l’éducation, les défis sont multiples : les dévaluations à répétition de la livre égyptienne bloquent régulièrement l’importation des matières premières, et quand il s’agit de s’exporter, les producteurs égyptiens se retrouvent dans une concurrence asymétrique avec les marques internationales.

« Le secteur n’est pas structuré, on a besoin d’un véritable écosystème. Pour l’instant, il repose sur des initiatives personnelles », résume la consultante Dina Hafez.   

« Le Maroc et la Turquie, deux pays où les opportunités et les obstacles ressemblent à ceux que l’on rencontre en Égypte ont eux réussi à imposer leurs créations sur la scène internationale », constate-t-elle. 

Un marché naissant 

En effet, affirme Azza Fahmy, « il n’y a pas d’industrie du luxe en Égypte, il y a des marques qui essaient de s’imposer à l’étranger, mais cela prend du temps ».

Car elles doivent acquérir sur le tas les règles du jeu d’un marché bien installé à l’étranger mais encore naissant en Égypte, où les standards de vente, de présentation et de marketing sont encore loin d’être la norme. 

L’UNIDO, le bureau de l’ONU pour le développement industriel, qualifie lui les efforts des autorités pour soutenir le secteur de « limités et sporadiques ». 

Il existe un Conseil dédié à l’exportation de l’artisanat créé en 2013 « mais pas sûr que les autorités soient conscientes du soft power que peuvent incarner les créateurs », affirme Dina Hafez.  

Traduction : « S’inspirant de l’un des looks de l’actrice égyptienne Samia Gamal, Azza Fahmy réinvente le ‘’kirdan’’, un précieux collier dans les bijoux Fallahy. Alliant l’élégance du passé à la sophistication du présent, notre collection rend hommage à la beauté intemporelle de cette icône légendaire. »

« Les budgets limités et les lourdeurs administratives ne facilitent pas les choses, la réglementation douanière qui évolue très régulièrement non plus », conclut cette spécialiste. 

À défaut de pouvoir envoyer leur marchandise loin d’Égypte, tous ces créateurs ont un pied dans ce que Mohamed el-Kahhal appelle la « vitrine du savoir-faire égyptien » : le nouveau Grand musée du Caire.

Ici, si les galeries d’égyptologie ne sont pas encore accessibles aux touristes, les magasins d’artisanat de luxe, eux, ont déjà ouvert. Et les tapis Kahhal y trônent en bonne place.

Par Sofiane Alsaar.

Middle East Eye propose une couverture et une analyse indépendantes et incomparables du Moyen-Orient, de l’Afrique du Nord et d’autres régions du monde. Pour en savoir plus sur la reprise de ce contenu et les frais qui s’appliquent, veuillez remplir ce formulaire [en anglais]. Pour en savoir plus sur MEE, cliquez ici [en anglais].